No exact translation found for الشمال الحقيقي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic الشمال الحقيقي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Denn schließlich wurden ihre diplomatischen Werte durch dieoffizielle Betonung des Mitgefühls für die Schwachen im Kampf gegendas Starke ebenso geformt wie durch kameradschaftliche Reminiszenzen gegenüber Nordkorea – dem bei weitemschwächsten Teilnehmer an den Sechs- Parteien- Gesprächen über die Atomwaffen Nordkoreas, an denen die USA, Südkorea, China, Russlandund Japan teilnahmen.
    ذلك أن قيمهم الدبلوماسية تشكلت بما يتفق مع التأكيد الرسميعلى التعاطف مع الطرف الضعيف في أي صراع يخوضه ضد القوي، وبما تبقى منملامح الزمالة مع الشمال ـ وهو في الحقيقة الطرف الأضعف بين المشاركينفي المفاوضات السداسية بشأن التسلح النووي في كوريا الشمالية ـالولايات المتحدة، وكوريا الجنوبية، والصين، وروسيا،واليابان.
  • Laut dem amerikanischen Wissenschaftler, der diese Anlagebesichtigen durfte, handelt es sich dabei offensichtlich um ein System, das sich im Gegensatz zu der alternden Plutonium- Technologie auf dem neuesten Stand der Technik befindet. Dadurch verstärkte sich auch der Verdacht, dass Nordkorea kein wieimmer geartetes Interesse an der Einhaltung seiner Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der atomaren Abrüstunghat.
    وعلى حد تعبير العالم الأميركي الذي دُعي لمشاهدة تلكالمنشأة، فإنها على النقيض من تكنولوجيا البلوتونيوم العتيقة كانت منأحدث طراز، الأمر الذي عزز من الشكوك بأن كوريا الشمالية ليست لديهاأية مصلحة حقيقية في الوفاء بمسؤولياتها فيما يتصل بنزع السلاحالنووي.
  • Aktuelle Beispiele hierfür sind Myanmar und Nordkorea; vorihrer ökonomischen Liberalisierung saßen China, Vietnam und Indienim selben Boot.
    ومن بين الأمثلة الحالية التي تؤكد هذه الحقيقة ميانماروكوريا الشمالية؛ وكانت بلدان مثل الصين وفيتنام والهند في نفس القاربقبل أن تعمل على تحرير اقتصادها.
  • In manchen Entwicklungsländern ist dieser Fall schoneingetreten. Und in den zehn Jahren nach der Unterzeichnung des Nordamerikanischen Freihandelsabkommens sind die durchschnittlichen Reallöhne auch in den USA gesunken.
    في الواقع، لقد بدأ هذا يحدث بالفعل في بعض الدول النامية: فيغضون السنوات العشر التي انقضت منذ توقيع اتفاقية التجارة الحرةلأميركا الشمالية، انخفض المتوسط الحقيقي للأجور في الولايات المتحدةبالفعل.
  • Kommt die Nordarmee?
    هل هذا حقيقي ؟ هل الشماليون قادمون ؟
  • Kommt die Nordarmee? Ja.
    هل هذا حقيقي ؟ هل الشماليون قادمون ؟
  • Eigentlich nördlich davon.
    من شمالها في الحقيقة
  • Und ich bedaure, dass dein moralischer Kompass kaputt gegangen ist.
    ... والأسف لأن إشارة الشمال الحقيقي ... في بوصلتك الأخلاقية
  • Und gleich nördlich von uns hat Saddam Hussein eine Million irakische Soldaten stationiert.
    بالحقيقه في الشمال صدام حسين لديه مليون جندي عراقي
  • Hey, schaut, ich habe einen IPod gefunden.
    عرض عليك الذهاب للقطب الشمالي؟ أجل في الحقيقة، كان متحمسا بعض الشيء